Превод текста

Renzo Arbore - Smorza Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Turn off the lights (Such A Night)

Turn off the lights
Turn off the lights
That's so sweet
Look at the moonlight
 
Turn off the lights
And you'll see
That now I will carry you
Into paradise…
 
Come here and let me do
Skillfully, let me touch you
These blue jeans
Take them off… hurry up, I’ll make you die
 
These blue jeans cannot be slipped off - Dammit!
These blue jeans now I don't know how to take them off - Dammit!
These blue jeans are so tight, how can I do it? - Dammit!
These blue jeans you didn't have to wear them
 
Even the zip, mmm
Doesn't go straight
It's got stuck
In the panties
 
With these lights
In this moonlight
You can't see
A fucking thing
 
It can't end up like this
This safebox has to be opened
Why do they make the jeans so tight?
 
With these jeans, there's nothing to do
There's nothing to do, I can even die
 
These blue jeans cannot be slipped off - Dammit!
These blue jeans now I don't know how to take them off - Dammit!
These blue jeans are so tight, how can I do it? - Dammit!
These blue jeans you didn't have to wear them
 
With these lights
In this moonlight
The whole night
Is passing
 
Turn off the light
Anyway you know
We won’t do
A fucking thing
 
These fucking blue jeans
These fucking blue jeans
These fucking blue jeans...
 


Још текстова песама из овог уметника: Renzo Arbore

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.10.2024

Živeti na ivici mraka



Click to see the original lyrics (English)



S reke otiš'o si
Jer od gomile dima niš' se ne vidi
Ova varoš samo meni pripada, s par nameštenih poslova
I sad kad se osvrnem
Pa. Mož' biti i da neke ljude poznajem
Mož' biti da sam kršio neka pravila
Moram se nadmetati zaboga, pa ovo je ulica
Dušo, nisam ja budala
 

Zato sam uz dobro malo zla koristio
Pa nije baš sve crno-belo
(još uvek i nije)
Sa stvarnošću moraš da se nosiš
Ako želiš na rubu mraka da živiš
 

Divlja želja svaka
Mami iz mraka
Zlo sam činio da bi glavu spasio
Dok sam s ajkulama plivao
Svakom je potrebno ponešto
Nešto, a da ne zna tačno što
Al', za tren oka, previše dobara
Može da zavara
 

Zato sam uz dobro malo zla koristio
Pa nije baš sve crno-belo
(i dalje sve crno-belo nije)
Sa stvarnošću moraš da se nosiš
Ako želiš na rubu mraka da živiš
 

Kažeš da ti se to ne dopada
A možda je u pitanju život kakav živim ja
E, ondak ti živi život tvoj a ja ću nastaviti svoj
Po varoši ću se k'o točak valjati
Na rubu mraka ću živeti
I kad crne kiše počnu padati
Po ovoj 'ladnoj sivoj varoši
Ja ću čekati Na rubu mraka čekati
Na rubu mraka živeti
Na rubu mraka živeti
Na rubu mraka živeti
 
25.10.2024

Kuća izlazećeg sunca



Click to see the original lyrics (English)



Ima kuća u Nju Orleansu
Izlazeće Sunce je zovedu
I bila je propas' mlogih dečaka jadnih
Bože dragi, znam da sam bio jedan od njih
 

Majka mi je krojačica bila
Nove farmerice mi je sašila
A moj ćale je bio kockar samo
U nju Orleansu, daleko tamo
 

A jedino što kockari trebadu
Je kofer u kepeku
A jedino je bio sretan
Kad je mortus pijan
 

O mati, svojoj deci moraš kazati
Da ono što sam ja radio, ne smaju raditi
U grehu i bedi nemojte svoj život provesti
U kući gde sunce izlazi
 

Jedna noga mi je na peronu
A druga u vagonu
U Nju Orlens moram natrag da krenem
Da nosim oko vrata otaj kamen
 

Daklem, ima kuća u Nju Orleansu
Izlazeće Sunce je zovedu
I bila je propas' mlogih dečaka jadnih
Bože dragi, znam da jedan od njih bio sam.
 
25.10.2024

Brez tebe



Click to see the original lyrics (English)



Ne, ne mogu da zaboravim
Tvoje lice dok si odlazila, a ni veče
Al'pretpostavljam da tako priča mora da teče,
Uvek si nasmejana, al' u tvojim očima tuga se pokaziva
Da, baš se pokaziva.
 

Ne, ne mogu sutra da zaboravim
Na svu moju tugu kad pomislim
Kad sam te kraj sebe imao a ondak te pustio.
A sad bi jedino bilo pošteno da sam ti rekao,
Ono što je da znaš trebalo.
 

Ne mogu živeti znaj ako je brez tebe život taj.
Ne mogu živeti Ne mogu više davati.
Ne mogu živeti znaj ako je brez tebe život taj.
Ne mogu davati, ne mogu više davati.
 

Neću da zaboravim tvoje lice dok si odlazila,
A ni veče,
Al'pretpostavljam da tako priča mora da teče
Uvek si nasmejana, al' u tvojim očima tuga se pokaziva
Da, baš se pokaziva.
 

Ne mogu živeti znaj ako je brez tebe život taj.
Ne mogu živeti Ne mogu više davati.
Ne mogu živeti znaj ako je brez tebe život taj.
Ne mogu živeti , ne mogu više davati.
 

...Život brez tebe je.
 
25.10.2024

Силазим доле



Click to see the original lyrics (English)



Желим да живим у твојој кожи.
Желим да будем ваздух који удишеш.
Желим да окусим све твоје гријехе.
Кунем се никад се нисам осјећала овако.
 

Силазим доле.
Рушим се сада.
 

Држи моје срце на длановима твојих руку.
Обећај ми да више неће бољети.
Моја љубав ће горити за тебе ако ме само пустиш.
Можеш излијечити моју бол као ожиљке на мојој кожи.
 

Да рај има лице, кунем се изгледао би као ти.
Кунем се изгледао би као ти у мом кревету, никад ниси знао.
Да рај има лице, кунем се изгледао би као ти.
Кунем се изгледао би као ти у мом кревету, никад ниси знао.
 

Силазим доле.
Рушим се сада.